Stai cercando un lavoro in Germania o vuoi candidarti per posizioni di lingua tedesca? È necessario creare un CV professionale in tedesco con tutti i dati necessari. In questo articolo scoprirai come scrivere un CV in tedesco e vedere un modello completo di Lebenslauf, ovvero un CV tedesco corretto.

Hai bisogno di un CV?

Iscriviti e usa il nostro costruttore di curriculum!

Crea un CV

Come creare un CV corretto in tedesco?

Innanzitutto, vale la pena notare che un CV in tedesco (CV auf deutsch) è semplicemente un documento polacco tradotto in tedesco e non è accettato dai datori di lavoro tedeschi.

Se stai cercando un lavoro in Germania, dovresti creare un CV tedesco raffinato che soddisfi tutti i requisiti di reclutamento locali. Potresti commettere un errore significativo cercando su Internet “CV deutsch“, perché i tedeschi non usano il nome CV o Curriculum Vitae, un CV è Lebenslauf per loro.

Vuoi trovare lavoro in Germania? Crea un Lebenslauf. Anche se ti candidi ad aziende polacche per posizioni di lingua tedesca, guadagnerai molto inviando questo documento – Mostrerai al datore di lavoro che non solo hai capacità di comunicazione, ma anche conoscenza delle usanze dei nostri vicini occidentali.

Scrivi il tuo CV in tedesco passo dopo passo

Un CV tedesco, o Lebenslauf, è un CV standard accettato in Germania, che differisce da un CV polacco per diversi aspetti. Se utilizzi solo una traduzione del tuo CV in tedesco, la tua candidatura non soddisferà i requisiti di assunzione in Germania e quindi sarà probabilmente respinta. Non commettere questo errore e crea un documento corretto.

Ti stai chiedendo cosa distingue un CV polacco da uno tedesco? Prima di tutto, è il layout delle sezioni, il CV tedesco contiene le seguenti sezioni:

  1. Dati personali
  2. Riepilogo (facoltativo)
  3. Educazione
  4. Esperienza professionale
  5. Abilità
  6. Altre attività (facoltative)
  7. Luogo, data e firma

Scopri come scrivere un CV professionale in tedesco!

Dati personali nel tuo CV – modello in tedesco

La parola CV in tedesco è tradotta come “Lebenslauf” ed è anche il modo in cui dovresti intitolare il tuo documento. La prima sezione che devi compilare sono i dati personali, il dettaglio di questa colonna può sorprendere, perché in un CV polacco tutto ciò di cui hai bisogno è il tuo nome, cognome, numero di telefono e indirizzo e-mail. Quando scrivi Lebenslauf , fornisci ulteriori informazioni per fornire al datore di lavoro un curriculum in una forma a lui ben nota.

Lebenslauf

CV in tedesco – esempi di dati personali:

Dati personali – Persönliche Daten:

  • Nome e cognome;
  • Cognome da nubile – Mädchenname (includi queste informazioni se hai un cognome da nubile);
  • Indirizzo: Adresse (inserire l’indirizzo postale con il nome del paese);
  • Numero di telefono: Telefonnummer;
  • E-mail – E-mail;
  • Data di nascita – Geburtsdatum;
  • Stato civile – Familienstand;
  • Luogo di nascita – Geburtsort;
  • Bambini – Kinder (specifica il numero di figli che hai, ma ricorda che questa informazione non è obbligatoria);
  • Cittadinanza – Staatsbürgerschaft.

Fornire informazioni personali complete farà sì che i datori di lavoro tedeschi ti vedano come un candidato affidabile. Confermerai la tua credibilità anche inserendo una foto professionale nell’angolo superiore del tuo CV. La foto deve essere formato tessera e assicurati che la tua immagine sia appropriata: evita selfie e abbigliamento informale.

Formazione – Lebenslauf deutsch

Nella sezione dell’istruzione – Ausbildung – in polacco , dovrebbe essere inserita solo l’ultima scuola completata, e i laureati non dovrebbero entrare nella scuola superiore o nella scuola tecnica. Nel nostro paese, una descrizione più ampia dei risultati educativi viene utilizzata solo da persone senza esperienza professionale per sottolineare il loro contributo ad attività aggiuntive.

In un CV in tedesco , tuttavia, la sezione relativa all’istruzione ha un aspetto diverso. Metti le informazioni sulla scuola superiore, anche se sei un laureato, la cronologia è la stessa della Polonia: inizia con l’ultima scuola o università (più recente) in cui ti sei laureato e dai le successive (più vecchie) di seguito.

Completa la sezione dedicata all’istruzione (Ausbildung) con informazioni dettagliate:

  • il nome della scuola o dell’università;
  • intervallo di date;
  • città;
  • la media dei voti finali.

Il sistema educativo tedesco è diverso da quello polacco, quindi assicurati che il datore di lavoro capisca quale istruzione hai. Se inserisci che ti sei diplomato, ad esempio, “Liceo Bartłomiej Nowodworski di Cracovia”, il reclutatore in Germania non saprà di cosa si tratta. Il liceo tedesco più vicino a un liceo polacco è il Gymnasium, quindi se ti sei diplomato al liceo, scrivi “Gymnasium in” nel tuo CV in tedesco e dai la città.

Esperienza lavorativa – CV in tedesco

La meticolosità e i dettagli sono i tratti distintivi di un CV in tedesco, che sono evidenti anche nella sezione dell’esperienza. Devi esserti abituato a inserire solo i lavori più recenti, escludendo quelli irrilevanti per la posizione per cui ti stai candidando. Quando si cerca un lavoro in Germania, è necessario fornire una storia lavorativa completa per avere una possibilità di successo nei processi di reclutamento.

L’esperienza in tedesco è Erfahrung, ma nel tuo CV usa il titolo “Esperienza professionale”, ad esempio “Arbeitserfahrung” o “Berufliche Erfahrung”. In questa sezione, includi le seguenti informazioni:

  • nome dell’azienda;
  • settore;
  • città;
  • titolo di lavoro;
  • Responsabilità.

Vuoi distinguerti dagli altri candidati? Fornisci risultati che dimostrino le tue prestazioni. Analizza quali attività hai svolto nei tuoi precedenti posti di lavoro e considera se hanno contribuito al miglioramento dei singoli processi o all’aumento dell’efficienza, quindi scrivile nel tuo CV in tedesco.

Documenti in tedesco

Come descrivere i risultati in un CV?

  • Fornire numeri e percentuali specifici per mostrare risultati misurabili;
  • utilizzare una formulazione chiara e concisa;
  • Includi i risultati più rilevanti per la posizione per cui ti stai candidando.

CV in tedesco – esempio di risultati per il manager:

“Gestire un team di 10 persone, il che ha portato a un aumento del 25% dell’efficienza del team.”
“Leitung eines Teams von 10 Personen, was zu einer Steigerung der Teamarbeitsleistung um 25% führte”.

Competenze in un CV in tedesco

I datori di lavoro prestano particolare attenzione alle competenze dei candidati, che sono necessarie per svolgere i compiti nelle posizioni offerte. In un’epoca di forte concorrenza nel mercato del lavoro, le tue conoscenze specialistiche ti aiuteranno a distinguerti dai tuoi concorrenti. Descrivi le competenze del tuo CV in tedesco in modo simile a quelle del tuo CV in polacco, ricorda solo che in Germania questa sezione è spesso chiamata “Kenntnisse”, che significa “Conoscenza”.

Sezioni aggiuntive nel CV – modello in tedesco

In un CV tedesco (Lebenslauf), le sezioni aggiuntive sono benvenute, in quanto aiutano il datore di lavoro a conoscere meglio il candidato. Quali informazioni ti aiuteranno ad arricchire il tuo curriculum?

  • Formazione & Certificazioni – Weiterbildungen und Zertifikate
  • Conoscenza delle lingue straniere – Fremdsprachenkenntnisse
  • Attività di volontariato – Ehrenamtliches Engagement
  • Progetti – Projekte
Biografia in tedesco

Un esempio di CV in tedesco dovrebbe includere gli hobby?

Gli hobby possono enfatizzare qualità come capacità di leadership, capacità di lavoro di squadra, creatività, impegno sociale e capacità tecniche o analitiche. Se decidi di elencare le tue passioni, ricordati di descriverle in modo specifico. Ad esempio, invece di scrivere “leggere”, è meglio scrivere “leggere letteratura storica”. “Hobby” è una sezione opzionale, quindi saltala se i tuoi interessi non hanno nulla a che fare con lo sviluppo di qualità utili.

Clausola CV in tedesco

Quando cerchi lavoro in Polonia, includi sempre la clausola GDPR nel tuo CV e quando partecipi al reclutamento per posizioni di lingua tedesca, inserisci il contenuto tradotto della clausola. Tuttavia, se ti stai candidando per lavorare in Germania, non è necessario aggiungere un consenso al trattamento dei dati personali.

Modello di curriculum in tedesco – modello

Lebenslauf

Nome:

Persönliche Daten
Indirizzo:
Numero di telefono:
E-mail:
Geburtsdatum:
Geburtsort:
Stand familiare:

Ausbildung
Settembre 2009 – Giugno 2012
Ausbildung zum Koch, Berufsschule für Gastronomie, Monaco di Baviera

  • Praktische und theoretische Ausbildung in verschiedenen Bereichen der Küche
  • Abschlussprüfung mit sehr guten Noten bestanden

Berufliche Erfahrung
gennaio 2020 – heute
Ristorante “Traditionell”, Berlino
Chefkoch

  • Leitung des Küchenteams und Koordination der Küchenabläufe
  • Erstellung von Menüplänen und Spezialitätenkarten
  • Verantwortung für die Qualität und Präsentation der Gerichte

Marzo 2016 – Dicembre 2019
Hotel “Luxusresidenz”, Amburgo
Souschef

  • Unterstützung des Chefkochs bei der Menügestaltung
  • Überwachung der Zubereitung und Präsentation der Speisen
  • Schulung und Einarbeitung neuer Mitarbeiter

Kenntnisse

  • Kochtechniken: Klassische und moderne Kochmethoden, Sous-vide, Grillen, Backen
  • Küchenmanagement: Planung und Organisation, Teamführung, Qualitätskontrolle
  • Hervorragende kommunikative Fähigkeiten

Sprachen

  • Italiano – Muttersprache
  • Deutsch – Fließend
  • Englisch – Grundkenntnisse

Weiterbildungen
2021: Zertifikat in internationaler Küche, Kochschule Gourmet Academy

CV in tedesco – frasi che ti saranno utili

Frasi pratiche che puoi usare per il tuo Lebenslauf in tedesco:

Educazione:

  • Universität: Università
  • Fachrichtung: Campo di studio
  • Schulabschluss: Diploma di maturità
  • Studienabschluss: Laurea
  • Bachelorarbeit: Tesi di laurea triennale
  • Masterarbeit: Tesi di laurea magistrale

Esperienza:

  • Erfolge: Realizzazioni
  • Pratica: Pratica
  • Teamleiter: Team Leader

Abilità:

  • Sprachkenntnisse: Conoscenza delle lingue
  • EDV-Kenntnisse: Conoscenza dei programmi per elaboratore
  • Competenza: Competenza
  • Competenze trasversali
  • Teamfähigkeit: capacità di lavoro di squadra
  • Kommunikationsfähigkeit: Abilità comunicative
  • Gestione dei progetti: Gestione dei progetti
  • Ehrenamtliche Tätigkeiten: Volontariato
CV in tedesco

Hai bisogno di un CV?

Iscriviti e usa il nostro costruttore di curriculum!

Crea un CV

Vale la pena includere una lettera di presentazione con il tuo CV in tedesco?

Puoi allegare al tuo CV una lettera di presentazione (Anschreiben) in tedesco per mostrare al datore di lavoro il tuo impegno e la tua motivazione. Una lettera di presentazione è una componente importante di una domanda di lavoro perché fornisce ai reclutatori informazioni sulle tue capacità ed esperienze, oltre a darti una migliore comprensione del motivo per cui vuoi lavorare per quella particolare posizione.

Una lettera di presentazione in tedesco non è significativamente diversa da quella in polacco, quindi dovresti seguire regole simili:

  • indirizza la lettera a una persona specifica e, se non sai chi è esattamente il destinatario, scrivi “Sehr geehrte Damen und Herren” o “Signore e signori”/ “Signore e signori”;
  • nell’introduzione, esprimere interesse per la posizione;
  • descrivere le tue qualifiche ed esperienze più importanti nel contenuto;
  • termina con il saluto “Mit freundlichen Grüßen“, che significa “Cordiali saluti” e firma il tuo nome.

Abbina la tua lettera di presentazione a un’offerta di lavoro specifica, questo è l’unico modo per convincere i reclutatori della tua candidatura e ricordati di scrivere in modo conciso e diretto.

Scrivi il tuo CV in tedesco e trova il lavoro dei tuoi sogni

Crea documenti in tedesco con cura, la Germania è famosa per la sua organizzazione, quindi prestano attenzione alla forma corretta e alla correttezza linguistica. Vuoi essere sicuro che il tuo CV sia professionale? Dai un’occhiata al nostro generatore di curriculum in tedesco di Creator CV, dove puoi tradurre tutti gli elementi già pronti del tuo curriculum con un solo clic.

Non perderti il resto dei nostri articoli:

Europass CV – che cos’è? Come compilarli? Suggeriamo
Livelli di competenza linguistica in un CV – controlla come inserirli
Praca przez internet – jak zarabiać przez internet w 2024? Zobacz, jak dorobić w domu i czy to się opłaca
CV del pensionato – esempio di CV del pensionato e consigli
Giorni festivi 2025 – quando vale la pena pianificare una vacanza?
Curriculum per assistente dentale: elementi chiave e best practice
CV funzionale: che aspetto ha e quando sarà utile?
Il salario nazionale più basso: cos’è il salario minimo?
Salario minimo nazionale 2025: controlla a quanto ammonta
Jakie są zawody? Alfabetyczna lista zawodów w Polsce
Jaki zawód wybrać, aby rozwinąć swoją karierę? Test na zawód
Pausa al lavoro: a quanto tempo si ha diritto?
Congedo di maternità – normativa applicabile
Un colloquio di lavoro al telefono: come fare bella figura a un colloquio di lavoro?

-->